Archive for novembro, 2017

  The New York Times (Sunday Review) November 12, 2017 Leer en español by Vanessa Barbara  SÃO PAULO, Brazil — When I was 7, I joined the Brazilian Girl Guides. One of the basic laws of the guides was that a girl should be “courteous and delicate.” (These days they only emphasize the “courteous” part.) I remember […]

  The New York Times International Weekly O Estado de São Paulo 17 de novembro de 2017 Por Vanessa Barbara Trad. Augusto Calil SÃO PAULO, Brasil — Quando eu tinha sete anos, entrei para as Bandeirantes. Uma das leis básicas da organização dizia que uma garota deveria ser “cortês e delicada” (hoje em dia, enfatizam apenas a […]

The New York Times International Weekly Diario La Segunda (Chile) 18 de noviembre de 2017 por Vanessa Barbara

  The New York Times 13 de noviembre de 2017 by Vanessa Barbara Contributing Op-ed Writer Read in English SÃO PAULO – Cuando tenía 7 años, me uní a las Guías Brasileñas. Una de las leyes básicas de las guías era que una niña debía ser “cortés y delicada” (hoy solo enfatizan la parte de […]

The Last Winter (fiction)

Posted: 20th novembro 2017 by Vanessa Barbara in Traduções
Tags: , , ,

In: Sobras, Geraldo de Barros Paris: Chose Commune, 2017 Vanessa Barbara Translated from the Portuguese (Brazil) by Zoë Perry I could begin by making a list of all the things I’ve lost: a green blouse with a lizard brooch during a train ride. A tube of mint flavored toothpaste after an intercontinental flight. A boyfriend, in […]

O último inverno (ficção)

Posted: 8th novembro 2017 by Vanessa Barbara in Ficção, Sem categoria
Tags: , , , ,

  Inspirado na obra do artista brasileiro Geraldo de Barros Em: Sobras, Geraldo de Barros. Paris: Chose Commune, 2017 Revista Piauí – ed. 133 Outubro de 2017 por Vanessa Barbara Eu poderia começar fazendo um inventário das coisas que perdi: uma blusa verde com um broche de lagartixa durante uma viagem de trem. Uma pasta de dente […]

Le Dernier Hiver (fiction)

Posted: 8th novembro 2017 by Vanessa Barbara in Ficção
Tags: , , ,

Fiction sur l’œuvre de l’artiste brésilien Geraldo de Barros In: Sobras, Geraldo de Barros Paris: Chose Commune, 2017 Vanessa Barbara Traduit du portugais (Brésil) par Dominique Nédellec Je pourrais commencer en dressant l’inventaire des choses que j’ai perdues : un chemisier vert avec une broche en forme de lézard lors d’un voyage en train. Un dentifrice à la […]

Levantamento: Igualdade de gênero em colunas de dois jornais

Posted: 2nd novembro 2017 by Vanessa Barbara in Reportagens

1. FOLHA 16 de outubro a 30 de outubro de 2017 Vagas semanais de opinião (colunas/crônicas) no jornal impresso. Contei os homens que têm coluna em vários dias da semana como ocupantes de vagas diferentes. Nenhuma mulher tem mais de um dia por semana. Excluí aqueles espaços de página inteira que geralmente são feitos por […]